Attributi con valore
di forza, una costante del linguaggio maschile
|
|
di Iole Natoli
|
|
C’è chi crede che la frase "tirare fuori le palle" venga
condannata da alcune donne per moralismo. Chi lo afferma - lo ha fatto nella
trasmissione odierna un ospite di Coffee Break, così qualificando la
contestazione di Daniela Preziosi del Manifesto (link) - non ha mai analizzato a sufficienza il retroterra dell’
espressione abusata.
"Tirare fuori le palle" sta per compiere un atto di forza, un
atto "virile" in grado di produrre un qualche esito. Se rapportato
all'azione politica (come nel talk show odierno) indica per di più che l'atto
di forza in grado di incidere sull'andamento della società può essere
compiuto solo dai maschi, detentori esclusivi, appunto, dei "contenitori
di forza bruta".
Qualcuno rileva che tale “formula magica” viene usata talora anche da
donne. Vero, ma ciò non cancella l’origine dell’usanza. Sappiamo bene che
talune donne scambiano il femminismo per emancipazione, confondono la parità
dei diritti con la fotocopia dei diritti maschili storicamente determinati,
giusti o interamente inadeguati che siano, sono in sostanza “costole di
Adamo” in attesa di un riconoscimento maschile e non soggetti autonomi che
determinano il proprio destino. Fortunatamente rappresentano un quota
numerica in diminuzione costante.
Tornando al consueto pallottoliere mentale che tanto assilla il genere
maschile, sorge spontanea la sconfortante domanda: possibile che nel 2020
d.C. la metà meno popolosa del cielo sia ancora vincolata a questi schemi?
|
|
20.01.2020
|
Visualizzazione post con etichetta Linguaggio. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Linguaggio. Mostra tutti i post
lunedì 20 gennaio 2020
L’ergonomia delle palle a Coffee Break
domenica 22 settembre 2013
LINGUAGGIO e SOCIETÀ / Il GENITORE, la GENITRICE e il MASCHILISMO
«Ciò che non si dice, non esiste»
Cecilia Robustelli del Dipartimento di studi linguistici dell’Università degli studi di Modena e Reggio Emilia e Consulente dell’Accademia della Crusca |
«Saudade è una cosa
che solo i portoghesi hanno
perché hanno una parola per dire che ce l’hanno, ha scritto Pessoa» Antonio Tabucchi, “Di tutto resta un poco” | ||
Marinetti ne sarebbe stato forse contento, dato il suo antifemminismo congenito, ma non sarebbe corretto attribuire a lui quel che è derivato da un provvedimento amministrativo annunciato dal Comune di Bologna, anzi quanto è venuto allo scoperto grazie alla discussione sul tema.
Quale? La sostituzione dei termini Madre e Padre in alcuni moduli per l’iscrizione dei bambini all’asilo con un maschile Genitore e Genitore, cui si è voluto attribuire d’ufficio il valore non discriminante di un neutro.
|
lunedì 27 maggio 2013
COSTUME E SOCIETÀ / Trame dannose della nostra cultura
Se non vuoi più essere mia “POSSO
SOPPRIMERTI”
|
||
di
Iole Natoli
Sono tante le cose
che dovremmo estirpare dal linguaggio comune, a enumerarle c'è da perderci il
conto.
Per cominciare, dovremmo
RIDEFINIRE il matrimonio, non per indurre le persone a sposarsi ma per
ridurre il danno che l'idea di matrimonio porta con sé nella fase attuale
della storia.
(prosegui) |
||
Iscriviti a:
Post (Atom)